Per completezza va ricordato che in alcuni casi (non oggetto dell’ordinaria gestione di questo sito) l’Autorità può richiedere notizie e informazioni ai sensi dell’art 157 del d.lgs. n.
For completeness it should be noted that in some cases (not subject to the ordinary management of this site) the Authority can request news and information for the purpose of monitoring the processing of personal data.
Inoltre, va ricordato che il materiale contiene pochissimo potassio e fosforo.
In addition, it should be remembered that there is very little potassium and phosphorus in the material.
Va ricordato che il farmaco non è destinato all'uso senza la supervisione di uno specialista.
It must be remembered that the drug is not intended for use without the supervision of a specialist.
179 A tale riguardo, va ricordato che, conformemente all’articolo 51, paragrafo 1, della Carta, le disposizioni di quest’ultima si applicano agli Stati membri esclusivamente nell’attuazione del diritto dell’Unione.
179 In that regard, it must be observed that, under Article 51(1) of the Charter, its provisions are addressed to the Member States only when they are implementing Union law.
A ogni nuova generazione va ricordato che la nostra sicurezza... e' un bene fragile.
Every generation requires a reminder that our safety is fragile.
Va ricordato che l'allergia alla luce solare è un fenomeno temporaneo.
It should be remembered that allergy to sunlight is a temporary phenomenon.
Va ricordato che per le ragazze ci sono semplici regole di igiene, la cui osservanza consentirà di evitare problemi inutili.
It should be remembered that for girls there are simple rules of hygiene, the observance of which will allow to avoid unnecessary trouble.
È questa riflessione che dà la sembianza della mente in alcuni casi, ma va ricordato che sebbene il guscio abbia perso la mente che l'animale rimanga.
It is this reflection that gives the semblance of mind in certain cases, but it must be remembered that although the shell has lost the mind that the animal remains.
Va ricordato che Pablo era ormai esperto nel fregare la polizia.
Don't forget that Pablo made a career of staying ahead of the cops.
Non e' cosi' che va ricordato.
That's no way to be remembered.
Va ricordato che il tampone deve essere cambiato ogni due ore, indipendentemente dalla quantità di escrementi.
It should be remembered that the tampon should be changed every two hours, regardless of the amount of excreta.
Tuttavia, va ricordato che questo non è un segreto delle slot machine, ma solo consigli per sistematizzare il processo di gioco, che di per sé aumenta significativamente le possibilità di vincita.
However, it should be remembered that this is not a secret of slot machines, but only recommendations for systematizing the gameplay, which in itself significantly increases the chances of winning.
Tuttavia, va ricordato che ogni organismo reagisce in modo diverso a una combinazione di tali sostanze.
However, it should be remembered that each organism reacts differently to a combination of such substances.
Va ricordato Il conducente è sempre responsabile della guida dell'automobile e deve mantenere una distanza e una velocità adeguate, anche quando utilizza Pilot Assist.
Please note: The driver is always responsible for how the car is controlled as well as for maintaining the correct distance and speed, even when Pilot Assist is being used.
Va ricordato che nei Consolati non si registra solitamente una registrazione solenne.
It should be remembered that in the Consulates there is usually no solemn registration.
Va ricordato che i giudici sono diversi, per ogni posizione vengono avanzate le loro richieste.
It should be remembered that judges are different, for each position, their demands are put forward.
Ma i bambini crescono e va ricordato che l'educazione delle giovani donne ha le sue caratteristiche.
But children are growing up, and it should be remembered that the education of young ladies has its own characteristics.
Al momento dell'acquisto di un divisore di legno, va ricordato che anche gli elettrodomestici più potenti non sono destinati al disboscamento industriale.
When purchasing a wood splitter, it should be remembered that even the most powerful household appliances are not intended for industrial logging.
Tuttavia, va ricordato che i principali nemici della lattazione sono la mancanza di sonno, nervosismo, stress.
However, it should be remembered that the main enemies of lactation are lack of sleep, nervousness, stress.
Va ricordato che suonare nelle orecchie è un segnoIl fatto che ci sia una sorta di patologia nell'area dell'orecchio.
It should be remembered that ringing in the ears is a signThe fact that there is some kind of pathology in the ear area.
Va ricordato che i luoghi erogeni possono essere spostati e quello che ha suscitato sensazioni piacevoli una settimana fa può ora diventare sgradevole.
It must be remembered that erogenous places can be displaced, and that which aroused pleasant sensations a week ago can now become unpleasant.
Tuttavia, va ricordato che il supplemento non dovrebbe essere un sostituto per una dieta variata.
However, it should be remembered that the supplement should not be a substitute for a varied diet.
Va ricordato Il conducente è sempre responsabile della guida dell'automobile e deve mantenere una distanza e una velocità adeguate, anche quando utilizza IntelliSafe Assist.
Please note: The driver is always responsible for how the car is controlled as well as for maintaining the correct distance and speed, even when IntelliSafe Assist is being used.
Va ricordato che non si può garantire che un documento disponibile online riproduca esattamente un testo adottato ufficialmente.
Please note that it cannot be guaranteed that a document available on-line exactly reproduces an officially adopted text.
Va ricordato che il dialogo con l'acquirente dovrebbe essere mantenuto costantemente.
It must be remembered that dialogue with the buyer should be maintained constantly.
Naturalmente, va ricordato che questi elementi non sono gli stessi dei nostri elementi grossolani.
Of course it is to be remembered that these elements are not the same as our gross elements.
Tuttavia, va ricordato che questo periodo è anche associato a un gran numero di preoccupazioni e preoccupazioni, prima di tutto, riguardo allo stato della loro salute.
However, it must be remembered that this period is also associated with a large number of worries and worries, first of all, regarding the state of their health.
A tal riguardo, va ricordato che, nel corso del procedimento dinanzi al giudice del rinvio, la sig.ra Alopka ha fornito copia della suddetta offerta di lavoro.
It should be noted in this connection that Ms Alokpa produced a copy of that job offer in the course of proceedings before the referring court.
Ma va ricordato che un truffatore può abusare della fiducia delle persone e offrire di acquistare beni a prezzi più bassi.
But it must be remembered that a fraudster can abuse people's trust and offer to buy goods at lower prices.
Tuttavia, va ricordato che questo non è...
However, it should be remembered that this is not...
Va ricordato che il trattamento continuo della psoriasi è l'effetto inimmaginabile dei farmaci alla moda.
It should be remembered that the continuous treatment of psoriasis is the unimaginable effect of fashionable drugs.
Va ricordato che tutti i farmaci elencati per migliorare la libido e l'erezione non devono essere assunti con ipersensibilità a nessuno dei componenti che compongono la composizione.
It should be remembered that all of the listed drugs to enhance libido and erection should not be taken with hypersensitivity to any of the components that make up the composition.
Va ricordato che le stagioni per il peeling non sono una frase vuota.
It must be remembered that the seasons for peeling are not an empty phrase.
È risaputo che il tasso di disoccupazione giovanile in Europa è elevato, ma va ricordato che quasi la metà delle persone che hanno trovato lavoro nel 2010 aveva tra 19 e 29 anni.
We know youth unemployment in Europe is high – but almost half of all job-finders in 2010 were 19 to 29.
Ma va ricordato che il tuo comportamento impulsivo può influenzare lo stato psicologico e mentale del bambino in futuro.
But it should be remembered that your impulsive behavior may affect the psychological and mental state of the child in the future.
Va ricordato che la diminuzione del valore del vuoto si verifica per la naturale fuoriuscita di aria dal pallone attraverso la guarnizione.
It should be remembered that a decrease in the magnitude of the vacuum occurs due to the natural leakage of air from the flask through the seal.
Va ricordato che i processi che si verificano durante la gravidanza sono difficili da controllare.
It should be remembered that the processes occurring during pregnancy are difficult to control.
Va ricordato che nel 2010 una patata da fecola GM, nota come patata "Amflora", è stata autorizzata a fini di coltivazione e trasformazione industriale nell'UE.
For the record: in 2010, a GM starch potato, known as "Amflora" potato, was authorised for cultivation and industrial processing in the EU.
Va ricordato che il finanziamento dei progetti su temi che non figurano nell’elenco non è escluso.
It should be noted that funding of projects on topics not included in this list is not excluded.
Va ricordato che la semina dovrebbe essere effettuata in un luogo ben illuminato, lontano da altri alberi da frutto.
It must be remembered that the sowing should be done in a well-lit place away from other fruit trees.
Va ricordato che l'esca viene introdotta da un prodotto nella medesima alimentazione con mezzo cucchiaino.
It should be remembered that the lure is introduced by one product in the same feeding with half a teaspoon.
Prolesan Pure è un integratore efficace che facilita il dimagrimento, ma va ricordato che non sostituirà una dieta completamente bilanciata ed equilibrata.
Prolesan Pure is an effective supplement that facilitates slimming, but it should be remembered that it will not replace a completely balanced and balanced diet.
Ma va ricordato che il sistema immunitario umano è estremamente complesso, quindi è meglio consultare un medico.
But it should be remembered that the human immune system is extremely complex, so it is better to seek medical advice.
Allo stesso tempo, durante l’assunzione di Fortesin, va ricordato che non sostituirà una dieta variata e corretta e non dovrebbe essere usato come sostituto di cibi sani e attività fisica moderata.
At the same time, when taking Fortesin, it should be remembered that it will not replace a varied, correct diet and should not be used as a substitute for healthy food and moderate physical activity.
Tuttavia, in questo caso, va ricordato che non tutte le persone che si definiscono possono effettivamente prevedere il futuro.
However, in this case, it must be remembered that not every person who calls himself so can actually predict the future.
Va ricordato che il FSUE non è uno strumento di risposta rapida per far fronte alle conseguenze di una calamità naturale.
It is worth noting that the EUSF is not a rapid response instrument for dealing with the effects of a natural disaster.
Tuttavia va ricordato che se non bevi abbastanza acqua, la disidratazione può essere pericolosa.
Though it's worth noting that if you don't drink enough water, that dehydration can become dangerous.
E va ricordato quanto velocemente il mondo sta cambiando.
And we should remember how fast our world is changing.
Va ricordato che ci sono molte altre tecnologie per la modificazione ed il potenziamento umano che noi usiamo.
It's worth recalling that there are a lot of other modification technologies and enhancement technologies that we use.
Quindi va ricordato che, piaccia o no, "Anche questo passerà"
So it's important to remember that whether it's good or it's bad, "This Too Shall Pass."
1.4747469425201s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?